HOME   »   スポンサー広告  »  スポンサーサイトYahoo!ブログ過去記事  »  フジテレビのドラマ「それでも、生きていく」のスタッフが作った雑誌MONDAY(マンデー)にJAP18と日本人を罵倒するスラングが映される、反日しか見えてこないフジテレビに抗議をすべきだ
RSSフィード
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



人気ブログランキング ← 最初に、応援のクリックをお願い致します

良識ある日本国民の皆様には、フジテレビのドラマ「それでも、生きていく」で日本を罵倒するシーンが問題になっているのはご存知だと考えます。

フジテレビのドラマで日本を罵倒するスラングが映される 意訳「日本 ファック!(by フジ)」

フジテレビで放送されているドラマ『それでも、生きていく』という番組の中に日本を罵倒する一場面があったとして問題になっている。その場面とは雑誌がゴミ箱に捨てられているシーンでその雑誌の表紙に「JAP18」と書かれているのだ。

JAP(ジャップ)とはもちろん日本の事なのだが、今は日本のことをジャップと呼ぶのは蔑称扱いとなっている。それだけならいいのだが、そのあとに書かれている「18」が大問題だ。この「18」は韓国では「シッパル」と発音し、これに似ている発音の「シッバル」というものがある。この「シッバル」は「この野郎」や「FUCK YOU」という意味を持っているもので、韓国では「18」そのものをスラングとして使うこともある。

つまり「JAP18」を意訳すると「日本 ファック!」ということになる。こんなメッセージをこっそり残したフジテレビは何の意図があるのだろうか。デモに対する報復なのだろうか、それとももっとデモして欲しいという煽りなのだろうか。

フジテレビはドラマ『イケメンパラダイス』にて「Little Boy」と書かれたシャツを着て問題視された。もうここまで連続すると意図的としか思えないくらい反日的な感情が見えてくるフジテレビの体制。
(ガジェット通信)より抜粋
http://getnews.jp/archives/140475

>その場面とは雑誌がゴミ箱に捨てられているシーンでその雑誌の表紙に「JAP18」と書かれている

JAP18は、韓国人が日本・日本人を侮辱するもので、フジテレビが9月8日に放送した、連続ドラマ「それでも、生きていく」のシーンが問題になっていますが、フジテレビの在日韓国人社員、韓国系日本人社員による仕業の可能性が高いです。

>JAP(ジャップ)とはもちろん日本の事なのだが、今は日本のことをジャップと呼ぶのは蔑称扱いとなっている

ネットでフジテレビを擁護する人間は、「JAPは日本の略称だ」などと主張していますが間違いで、「JAPAN」・「Japanese」の日本の国名コードや言語コードの略称は、JAPではなく 「JPN」 にされていますし、政治だけではなくスポーツでも同じです。




>「18」は韓国では「シッパル」と発音し、これに似ている発音の「シッバル」というものがある。この「シッバル」は「この野郎」や「FUCK YOU」という意味を持っているもので、韓国では「18」そのものをスラングとして使う

韓国語のサイトにも書かれていますし、ヤフー知恵袋では「シッパル」について、「実際韓国ではどのくらい使ってはいけない単語なのでしょうか?」の質問に対して、「韓国では放送禁止用語となってます」と回答がされています。

lesson2-シッパル-

(加´ω`)こんにちはキム君
<金`∀´>カトー君待っていたニダ、これを食べるニダ
(加´ω`)え?なにこれ?
<金`∀´>オレが作った自家製キムチニダ
(加´ω`)や、やだよ、寄生虫とか入ってるんでしょ
<金`Д´>(((((火病)))))オレが作ったものにそんなの入ってるかー(怒)
<金`Д´>いっぺん死ぬか?シッパル!シッパル!
(加´ω`)なになに?【シッパル】?18?なに言ってるさw
<金`Д´>アホかー!シッパルってのは【くそったれ】っていう意味さ
<金`Д´>もとは女性器を表す言葉のスラングさ
(加´ω`)英語で言うところの【FACK YOU】ってことだね
<金`∀´>なんか怒る気うせたニダ、ささ早く食べるニダ
(加´ω`)うう。。結局食べなきゃいけないのか。。寄生虫入ってたら恨むからなー

-まとめ-

シッパル
意味:FUCK YOU、くそったれ、畜生
学校では教えてくれない裏韓国語
http://urakan.seesaa.net/article/23340097.html

십팔/18(シプパル)は“悪口”

韓国では18/십팔(シプパル)は“悪口”を言う時に使うそうです。
同級生にキレた時に『あの子、십팔!』って言うそうです。
皆さんは使わないで下さいね。^^
(けぃ韓国語を学ぶ。)
http://kei3288.exblog.jp/7022642/

ヤフー知恵袋 ベストアンサーに選ばれた回答

韓国では放送禁止用語となってます。
ドラマとか見てるとヤクザなどが「このボケ!」見たいな時に「시발 쌔끼!(シバル セッキ)」とかいうふうに使いますよね。
普段ではそんなに使わないけど、むかついた時とか「시발」と口に出しちゃうときがありますけど・・・
ヤフー知恵袋
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1020236510

>「JAP18」を意訳すると「日本 ファック!」ということになる。こんなメッセージをこっそり残したフジテレビは何の意図があるのだろうか

フジテレビの意図については、ネットでいろいろな情報が流れていますが、ドラマ「それでも、生きていく」のスタッフが作った雑誌、「MONDAY(マンデー)」をよく見ると、実際に発刊されている「FRIDAY(フライデー)」の8月12号のレイアウトにそっくりです。




>デモに対する報復なのだろうか、それとももっとデモして欲しいという煽りなのだろうか

フジテレビが作った「マンデー」を拡大してみると、マンデーの下は8/21になっていますが、8月21日は「フジテレビ抗議デモ実行委員会」と、「頑張れ日本!全国行動委員会・草莽全国地方議員の会・チャンネル桜ニ千人委員会有志の会」の、2つの抗議デモが行われた日ですから、フジテレビの挑戦状です。




>フジテレビはドラマ『イケメンパラダイス』にて「Little Boy」と書かれたシャツを着て問題視された。もうここまで連続すると意図的としか思えないくらい反日的な感情が見えてくるフジテレビ

8月7日放送のドラマ「イケメンパラダイス2011」で、主演の前田敦子の着ていたTシャツの背中に、日本人が義務教育課程で習う、広島に投下された原爆名「LITTLE BOY」と書かれていたことについて、フジテレビは「知らなかった」と逃げました。




ドラマ「それでも、生きていく」で使われた「JAP(ジャップ)」も、中学で使う辞書にあるので、もう知らなかったは通じませんし、10月からの連続ドラマに、反日活動家で反日女優のキム・テヒを主演にしたのですから、「反日的な感情が見えてくるフジテレビ」ではなく、「反日しか見えてこないフジテレビ」です。




私のブログにご来訪下さる方より、「花王、このままがんばるみたいですね。ついに、ステルスマーケティング開始しましたから」などのお知らせを頂きましたが、本ブログには投稿文字数に制限がありますので、簡単にご紹介いたします。

9月7日に、元モーニング娘。の石黒彩が自身のブログで、翌日の8日には、杉浦太陽も自身のブログで、花王の「クリアクリーン」を、ほとんど文章が同じ内容で、『歯肉炎危険度チェック」も出来るみたいだから、みんなも試してみてね』と宣伝していますが、花王のステルスマーケティングです。




あやっぺのブログ、石黒彩 オフィシャルブログ「クリアクリーンでピカピカだよ」
http://ameblo.jp/ishiguro-aya/entry-11008436713.html




杉浦太陽オフィシャルブログ「クリアクリーン」
http://ameblo.jp/sunsuntaiyo/day-20110908.html

フジテレビが9月8日に放送した、連続ドラマ「それでも、生きていく」のシーンで、番組スタッフが作った雑誌、MONDAY(マンデー)には「JAP18」と、日本人を罵倒するスラングが映されるのは異常で、反日しか見えてこないフジテレビに抗議をすべきです。

良識ある日本国民の皆様、フジテレビについてご考慮下さい。

===↓↓ ランキングの応援クリックお願いします ↓↓===


「人気ブログランキング」 http://blog.with2.net/in.php?646336

スポンサーサイト
Relate Entry
Comment
Trackback
Comment form
訪問者数
人気ブログランキング
最新コメント
プロフィール

近野滋之

Author:近野滋之
こんのしげゆき
Nationalist
1962年9月14日生まれ
東京都新宿区出身
財団法人日本遺族会会員
21世紀日本政経会議議長
少年教育を考える会理事
靖國神社崇敬奉賛会正会員

検索フォーム

PAGE TOP
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。